Bok & DAISY eller Bok & band är en kombination av en tryckt bok och samma bok inläst på cd-rom eller kassett. Endast talboken kan lånas från TPB. Den tryckta boken får biblioteket eller skolan själv komplettera med. Bibliotekstjänst (BTJ) säljer färdiga paket till bibliotek där både den tryckta boken och talboken ingår.
Det finns inget ämnesord för Bok & DAISY.
TPB läser in de flesta LL-böcker, som är böcker med lättläst text, många bilder och genomtänkt typografi. LL-böckerna skrivs främst för vuxna personer med utvecklingsstörning. Alla LL-inläsningar görs långsamt, tydligt och med inlevelse och ibland som specialinläsningar.
Ämnesord för sökning i TPB-katalogen: LL-bok
Specialinläsningar är talböcker som främst är gjorda för personer med utvecklingsstörning. Många specialinläsningar har musikinslag och en del har ljudillustrationer. Boken ska ha lättläst text och rak handling. Texten är inläst långsamt, tydligt och med inlevelse, ibland av flera inläsare för att förtydliga bokens handling och göra det lättare att lyssna. De kan ibland även användas till lästräning. För att kunna titta på bilderna kan man behöva den tryckta boken samtidigt. De böcker som har många bilder är inlästa så att man bör ha den tryckta boken med samtidigt som man lyssnar.
Ämnesord för sökning i TPB-katalogen: Specialinläsning och Specialinläsning för seende
Personer med läs- och skrivsvårigheter kan träna sig att läsa tryckt text med hjälp av talböcker för lästräning. Talböcker för lästräning består av en vanlig inläsning och en eller flera långsamma inläsningar. När man lyssnar på talboken följer man samtidigt med i den tryckta boken, som skall ha kort och lättläst text, läsvänlig typografi och ha roligt eller spännande innehåll. Barn, ungdomar och vuxna med läs- och skrivsvårigheter kan använda talböcker för lästräning. Endast själva talboken ingår i lånet från TPB. Den tryckta boken måste bibliotek och skolor själva komplettera med alternativt köpa Bok & DAISY från BTJ.
Ämnesord för sökning i TPB-katalogen: Talbok för lästräning
Handböcker eller andra rikt illustrerade böcker där bilderna är så viktiga att läsaren måste se dem för att kunna tillgodogöra sig bokens innehåll, till exempel konstböcker, kan läsas in som Facklitteratur för seende. De läses in främst för personer som kan se bilderna men behöver texten uppläst, till exempel synsvaga och personer med läs- och skrivsvårigheter. Inläsaren vägleder den som lyssnar och hänvisar till bilderna i den tryckta boken. Bilderna kommenteras inte, vilket annars är vanligt i facklitterära talböcker. Sidnummer läses alltid i Facklitteratur för seende. I barnböcker som görs som Facklitteratur för seende anger ett pling när man skall vända blad. Både barn- och vuxenlitteratur liksom högskolelitteratur kan få beteckningen Facklitteratur för seende
Ämnesord för sökning i TPB-katalogen: Facklitteratur för seende
TPB gör talböcker på lätt engelska av bearbetade texter som kan användas för språk- och uttalsträning av alla med läshandikapp. Böckerna läses in med normal och med långsam läshastighet. De är ett lättläst alternativ till engelska tal- och kassettböcker. De böcker som används till inläsningarna är bearbetade och förkortade texter, ofta av kända klassiker. De flesta är så kallade Easy Readers, Easy Classics och Teenage Readers. De har olika svårighetsgrad. Det finns böcker lämpliga för mellanstadiet, för högstadiet och för gymnasiet. Många av dem är också lämpliga för Komvux-undervisning av vuxna med lässvårigheter. Ordförrådet bygger på mellan 300 och 6 000 engelska ord.
Ämnesord för sökning i TPB-katalogen: Talbok för lästräning + engelska
TPB har en världsunik samling talböcker på över 50 språk för utlåning. Antalet talböcker på de olika språken varierar stort. Det beror dels på hur stor språkgruppen är i Sverige, dels på tillgången till talböcker från olika språkområden.
Talböcker på andra språk än svenska förvärvas till TPB på olika sätt.
Det vanligaste är att TPB köper in färdiga inläsningar från respektive länder.
Merparten av talböckerna på utländska språk är inköp av kommersiella kassetter.
En stor del av låneservicen av talböcker på andra språk än svenska sker via internationella lån. TPB har väl inarbetade lånekontakter med bibliotek och organisationer i många av världens länder.
Läs mer om
TPB:s internationella kontakter
TPB producerar ibland egna talböcker på andra språk men det är en lång och ibland svår process att göra egna inläsningar, bland annat beroende på bristen på kunniga inläsare.
Regler för lån av talböcker på andra språk är desamma som för lån av svenska talböcker, det vill säga den som är läshandikappad har rätt att låna utländska talböcker. Invandrare som inte har läshandikapp kan inte låna talböcker.
Läs mer om
vilka grupper som har rätt att låna.
Sök utländska talböcker i TPB-katalogen med hjälp av språköversikten i den avancerade sökskärmen.
Läs mer om
talböcker på andra språk